335 篇文章
「人最大的煩惱就是記性太好」
東邪西毒:終極版

影評 《夢想電台》─ 夢想,漫漫長路

2016-05-12 12:56:56


《夢想電台》Radio Dreams
★★★✩
----------------------------------------------------
Director: Babak Jalali
Writers: Babak Jalali, Aida Ahadiany 
Stars: Larry Laverty, Kyle Kernan, Mohsen Namjoo 
----------------------------------------------------
《夢想電台》─ 夢想,漫漫長路
 
「我是誰?」
「我從哪裡來?」 
「我要到哪裡去?」
 
電影一開始,沒有畫面只剩言語,卻拋出一個最基本的哲學問題。究竟我們身在何處又該何去何從。「當我是一個靠文字吃飯的人」,如今一切被剝奪後,又要依靠什麼而活?家鄉遙遠的根,異地漂泊的我,夾擊在現實與夢想之間,穿梭在國與國文化隔閡之中,隨著時間推移後,我們到底為自己留下了什麼?
----------------------------------------------------
「如果不說伊朗語,我又認識多少英文?如果唱伊朗古語,你又能聽得懂多少?」
 
《夢想電台》並不如我們想像一樣,看著片名以為又會是另一音樂勵志電影,但它的苦澀卻將我們所認知的夢想徹底翻轉。這個夢想,並不再是喜悅的立足,而是藉由一個小小的伊朗電台,去擴大反視身在異國的困境和與美國的互動,更進而從商業、文化、音樂多種面向去感慨我們曾經所堅持擁有的事物,最後到底換來多少失落與等待。而在漫長的過程中,我們又丟失多少既有的尊嚴與底線,卻只能隨著無奈慢慢妥協與遺忘。
----------------------------------------------------
「我的聲音,你的聲音,這是阿富汗的聲音」
 
一個座落於舊金山的小小伊朗電台,在主角節目製作人眼中,他們所播送的節目並不是為了賺錢,電台對於他並不是老闆女兒口中的廣告收益,而是透過每一次的專訪、故事、音樂所有的節目安排,電台宛如一口溫暖的避風港,當同樣身在美國的伊朗或中東民族,聽見異鄉正播著自己熟悉的語言、從話語中聽到他們多年沒回去的家鄉或想起家庭的溫暖,正也是這一股力量使他堅持電台的原則,即使再多沉悶,但這些沉悶卻能流露出最真摯的情感。當沒有人能為他們發聲、傳承文化、散播故事,電台,儼然成為最後一處堅守的堡壘。雖然婆婆照著稿唸,但唸著唸著卻動之以情,勾起她心底的鄉愁,「你有沒有想過母親會離開?」,慢慢口中說出全是她對於母親的思念;即使只是吉他無意的一曲,熟悉的旋律便立即掀起過往的回憶,這些淚水才是最真實的,沒有人能複製捏造,而是真正從他們的心找尋到本質的共鳴。
----------------------------------------------------
「從這些伊朗軼事之中,我找到了共通點,那就是『孤獨』。」
 
遠在他鄉,身在異地,沒有依靠也沒有援助,也正如同這座小小電台,當所有聽眾這一天只期待美國鞭笞金屬傳奇樂隊Metallica的到來,卻沒有人在乎在此之前的節目編排。有趣的是,這些節目卻真正反映出社會的矛盾之處,當我們眼中只剩金錢與虛榮,空有虛名的庸醫、只剩衣裝的選美皇后,口中暢談的都只剩荒誕之言,連為了利益甚至不惜打斷鋪層的情感。而我們該如何找尋自我?只能透過一則荒謬故事看著南極企鵝在窗外來回,直到它告訴我們要試著理解相信與放下;又或學著摔角來自我防禦,第一:注意對手來向;第二:注意身體平衡;第三:先發制人,在也不是利用音樂吸引觀眾,而是被看似荒謬之事,但之中卻隱藏著民族的悲鳴。孤獨,就像連樂隊合奏都會被犧牲掉一把貝斯,無法平等,只能默默被遺落在旁。
----------------------------------------------------
《夢想電台》雖為美國和伊朗共同出品,但導演Babak Jalali卻巧妙地藉由此片來表達第三世界在世界上的困境,這部雖僅僅只有美金50萬的低成本作品,但卻也對應著廣播電台的艱難,在資金不足下,一人都必須擁有十八般武藝,從節目廣告自配到找嘉賓配置流程,如同伊朗在美國之下依舊如此渺小不被重視,而不只是文化,甚至在政治上,他們永遠成了等待的配角,沒有人在乎他們怎麼了,也沒有人在乎他們是誰,正如聽眾們只期待著美國樂隊的到來,在走過早上、中午、下午的煩悶不耐,最終卻也沒再電台上聽見他們的聲音。但另一方面這處境就如同中東世界的現況,在經過所謂的後911時期,阿富汗伊朗地區始終夾雜身處在美國與塔利班之間的戰爭,他們的孤寂與傷痛沒有人關心,甚至站處世界之權的大美國每每所做下的承諾,就如樂隊一樣無限延遲,直至出現後才會有一句「是否走出傷痛」的寒暄。他們所走過的痛有誰能懂?在踏上一個文化劣勢的異國後又能受到多少人重視,甚至當同鄉人紛紛移至這夢想之國後,到底改變多少的自己?而《夢想電台》雖貴為夢想,但這份夢想卻道出微小民族最卑微的渴望,電台放送的不再只是節目,而是喚醒族人們對於家鄉歷史、文化、政治的國族認同與民族意識。
----------------------------------------------------
「我們朝命運前進,我們朝和平前進。」
 
最後這支羅尼亞不斷引薦的阿富汗第一支搖滾樂隊「喀布爾之夢」(Kabul Dreams),雖然唱出了他們的語言(波斯語)他們的歌,也與這支姍姍來遲的「Metallica」一人代表合作,但一切都已晚了,電台已收播,羅尼亞再也沒能看到。歌詞中的和平終其只是一個幻影,真實的一支樂隊和一個電台正對應著現實的縮影,不斷的妥協汰換直至無法立足,這個憂鬱藍色美國夢,縱然音樂激情唱響,背後依然傷痕遍佈。
 
Kabul Dreams - Sadae man (我的聲音)


----------------------------------------------------
所以我是誰?我從哪裡來?我又該到哪裡去?電話的另一端只剩一罐毫不在乎的汽水嘶嘶在響,當可樂順滑著喉嚨,對方享受著是冰涼的暢快,而自己則是吞下無奈的苦楚,有誰能懂?又有誰又願意了解?如今,只留下坐在金門大橋上的我,不是誰將我帶往此處,是現實、文化和這個世界。
 
夢想電台,我們的「喀布爾之夢」,實現它的日子,依舊漫漫長路。
 
此片榮獲2016鹿特丹國際影展金虎獎
 
2016.04.14 金馬奇幻 神秘場
金馬影展 TGHFF 
 
文章:https://thinpony.wix.com/ponyworld#!/c1kod/571f7fee0cf2d19e296fb610

---------------------------------------------------- 

 

 

【更多影評】 FB:PONY WORLD 【喜歡請關注~!】

https://www.facebook.com/welcometoponyworld

https://thinpony.wix.com/ponyworld

https://www.movier.tw/author.php?AID=656 


電影爽度:6
故事劇情:8
氣氛營造:8
演技表現:6
題材鮮度:8



留言
或您可以完整的文章回應 點此回文

電影相關文章


院線話題